Daha önceleri dalga konusu olan komik Google Translate çevirileri artık tarihe karışıyor. Google dil çeviri hizmetinde farklı bir yaklaşıma geçerek, eskisinden çok daha iyi sonuçlar vermeye başladı.
Komik Google Translate çevirileri yakında bir anı olarak kalacak. Google, şimdiye kadar çok da başarılı olduğunu söylemesi güç olan çeviri hizmetinde yeni bir teknoloji kullanmaya başladı. Google Translate artık girilen metni kelime kelime incelemek yerine, cümle cümle değerlendirip ona göre sonuçlar oluşturuyor.
Google Translate’in yeni halinin daha öncesine göre çok daha iyi olduğu kesin. Günlük yaşamda kullanılan ve eski sürüm için oldukça karışık olabilecek metinlerin çevirileri artık çok daha iyi anlaşılabilir şekilde yapılıyor. Yeni sisteme İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca ve Çince ile birlikte Türkçe de dahil. Google bu yeni teknolojiyi hizmetin destek verdiği 103 dilde de kullanmayı hedeflediğini açıkladı.
Google Translate’in bu gelişimimin ardında ise Google’ın yapay zeka çalışmaları yatıyor. Google’ın kendi kendine öğrenen bilgisayarlar geliştirme amacıyla üzerinde çalıştığı nöral makine öğrenimi teknolojisi sayesinde mümkün olan bu gelişme gelecekte yapay zekaların yapabileceklerini göstermek açısından önemli bir adım.
Google’ın hayal kırıklığı ile sonlanan 7 projesi!